大學校園社會新聞編輯推介

《胡懷中副校監致樹仁仝人書》

各位同學及教職員:

近幾周的社會運動,空前浩大,標誌著香港人為這片我們熱愛的土地,努力發聲。 當中參與者有許多年輕人。對於青年勇於表達意見,爭取理想與公義,本校一貫欣賞支持。可是,七月一日示威者衝擊立法會的場面,確實令我們感到心憂神傷。

我們希望社會各界敞開胸懷,放下成見,柔軟身段,以對話溝通尋求出路,走出當下香港的困局。

暴力從來不是解決問題的方法。現階段若停留於重申立場,諉過指責,於事無補。我們期望同學活出敦仁博物的樹仁精神。在面對社會及人生的種種挑戰時,作出利眾利己,無悔青春的抉擇。

胡懷中
2019年7月5日


A letter from Dr Hu Fai-chung, HKSYU’s Deputy President

Dear students and colleagues,

Over the past few weeks, Hong Kong has witnessed a social movement of a scale so
unprecedented that it demonstrates the people’s deep love for this city.

Among them are many youngsters. We have always been appreciative and supportive of their willingness and courage to speak out and work for their ideals and justice.

However, the scenes of protesters storming the Legislative Council on July 1 have left us with great worries and sorrow.

We hope that different sectors of society can show an open mind and flexibility, leave any prejudices behind, and commit to dialogue as we seek a way out for Hong Kong from the quagmire that it is in.

Violence is never the solution to any issue. Moreover, in the current climate, we must go beyond the mere repetition of standpoints or easy finger pointing, for they do not even begin to address the fundamental issues at stake.

We hope that our students can live their youth to the full, and make decisions that are beneficial to themselves and the community, in keeping with Shue Yan’s motto of “Cultivating the virtue of benevolence, as one seeks to broaden their horizons and knowledge” (敦仁博物).

HU Fai-chung

5 July 2019